بسم الله الرحمن الرحیم
شرح نامه شصت و چهارم
پاسخ حضرت به نامه پر از تهدید و فریب معاویه
- این شما بودید که با کفر و عناد ، مردم متحد و با محبت را به اختلاف کشاندید.
- أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّا كُنَّا نَحْنُ وَ أَنْتُمْ عَلَى مَا ذَكَرْتَ مِنَ الْأُلْفَةِ وَ الْجَمَاعَةِ فَفَرَّقَ بَيْنَنَا وَ بَيْنَكُمْ أَمْسِ أَنَّا آمَنَّا وَ كَفَرْتُمْ وَ الْيَوْمَ أَنَّا اسْتَقَمْنَا وَ فُتِنْتُمْ
- تهدید به جنگ کردی ، راحت باش ، شاید من پیشقدم شوم ، و انتقام الهی را اجرایی کنم.
- وَ ذَكَرْتَ أَنَّكَ زَائِرِي .... فَاسْتَرْفِهْ فَإِنِّي إِنْ أَزُرْكَ فَذَلِكَ جَدِيرٌ أَنْ يَكُونَ اللَّهُ إِنَّمَا بَعَثَنِي إِلَيْكَ لِلنِّقْمَةِ مِنْكَ
- اگر هم تو آغاز گر جنگ باشی ، بدان شمشیری که جد و دایی و برادرت را در جنگ بدر کشتم همراه من است .
- وَ إِنْ تَزُرْنِي.... عِنْدِي السَّيْفُ الَّذِي أَعْضَضْتُهُ بِجَدِّكَ وَ خَالِكَ وَ أَخِيكَ فِي مَقَامٍ وَاحِدٍ
- تلاش تو شاید در بچه ای اثر کند ، مانند کلک مادری برای از شیر گرفتن کودکی.
- أَمَّا تِلْكَ الَّتِي تُرِيدُ فَإِنَّهَا خُدْعَةُ الصَّبِيِّ عَنِ اللَّبَنِ فِي أَوَّلِ الْفِصَالِ