بسم الله الرحمن الرحیم

شرح نامه ۳۱ اهداف و روشهای تربیتی

فراز هایی از نامه ۳۱ (اهداف و روشهای تربیتی)

حریت و آرامش

بسیارند پر غم و پر شاکی ، ذلتی و نگران ، ولی تو این گونه نباش.

منَ‌ الوالِد الْفَانِ‌، ...... إلى المولود ...... وغَرِيم المَنايَا، وأسيرِ المَوْتِ، وحَلِيفِ الهُمُوم،

آفت و پوچی

چرا دلها پر غم ؟ چرا تلاشها کم نتیجه ؟ چرا هدفها بی ارزش ؟

منَ‌ الوالِد الْفَانِ‌، ...... إلى المولود ...... وقَرِين الأحْزان، ونُصُبِ الآفاتِ، وصَريعِ الشَّهواتِ، وخَلِيفَةِ الأمْواتِ.

فهم – مقاومت – تغییر

اصلاح گر و مبارز باش ، باطل شکن و مقاوم باش.

وَ أْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ تَكُنْ مِنْ أَهْلِهِ وَ .... جَاهِدْ فِي اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ‌


بعضی راحت طلبند و در رفتار بدنیال تعریف و تمجیدند.

وَ لَا تَأْخُذْكَ فِي اللَّهِ لَوْمَةُ لَائِمٍ


اما تو در سختی ها موج شکن باش ، تو بدنبال فهم دینی باش و تمرین مقاومت کن.

خُضِ الْغَمَرَاتِ لِلْحَقِّ حَيْثُ كَانَ‌ وَ تَفَقَّهْ فِي الدِّينِ وَ عَوِّدْ نَفْسَكَ التَّصَبُّرَ عَلَى الْمَكْرُوهِ

نصیحت و نصیحت پذیر

هوسران نصیحت نمی پذیرد ، نصیحت ریاست طلبان و اطرافیان هم بی فائده است.

بَادَرْتُ بِوَصِيَّتِي إِلَيْكَ ... قَبْلَ أَنْ ... يَسْبِقَنِي إِلَيْكَ بَعْضُ غَلَبَاتِ الْهَوَى أَوْ فِتَنِ الدُّنْيَا


پسرم اشتباهات و فریب ها تکراری است ، از تجربه های دیگران استفاده کن.

فَبَادَرْتُكَ بِالْأَدَبِ...مَا قَدْ كَفَاكَ أَهْلُ التَّجَارُبِ بُغْيَتَهُ وَ تَجْرِبَتَهُ ....وَ عُوفِيتَ مِنْ عِلَاجِ التَّجْرِبَةِ

چرا دعا گاهی دیر استجابت میشود ؟

شاید خلوص در نیت نیست ، و یا اگر به خواسته اش برسد قصد خیر ندارد.

فَلَا يُقَنِّطَنَّكَ إِبْطَاءُ إِجَابَتِهِ فَإِنَّ الْعَطِيَّةَ عَلَى قَدْرِ النِّيَّةِ


شاید خواسته شما خوب است ولی خداوند بهترش را برایت می خواهد.

وَ رُبَّمَا سَأَلْتَ الشَّيْ‌ءَ فَلَا تُؤْتَاهُ وَ أُوتِيتَ خَيْراً مِنْهُ‌


شاید خواسته شما به ضرر شما است و موجب بیچارگی.

أَوْ صُرِفَ عَنْكَ لِمَا هُوَ خَيْرٌ لَكَ فَلَرُبَّ أَمْرٍ قَدْ طَلَبْتَهُ فِيهِ هَلَاكُ دِينِكَ لَوْ أُوتِيتَهُ

اهل دنیا

فریب ظاهر دنیا طلبان را مخور ، در پس این ظاهر پلشتی هاست.

وَ إِيَّاكَ أَنْ تَغْتَرَّ بِمَا تَرَى مِنْ إِخْلَادِ أَهْلِ الدُّنْيَا إِلَيْهَا ....وَ تَكَشَّفَتْ لَكَ عَنْ مَسَاوِيهَا


بعضی درنده خو هستند می درند و به ذلت میکشند ، بعضی سگ صفتند مطیع اربابان و پاچه گیر ضعیفانند.

فَإِنَّمَا أَهْلُهَا كِلَابٌ عَاوِيَةٌ وَ سِبَاعٌ ضَارِيَةٌ يَهِرُّ بَعْضُهَا بَعْضاً وَ يَأْكُلُ عَزِيزُهَا ذَلِيلَهَا وَ يَقْهَرُ كَبِيرُهَا صَغِيرَهَا


بعضی مرفهان بی درد حیوان صفت اند که سرشان در آخورشان است و یا به هر آخوری سرک میکشند.

نَعَمٌ مُعَقَّلَةٌ وَ أُخْرَى مُهْمَلَةٌ قَدْ أَضَلَّتْ عُقُولَهَا .... وَ غَرِقُوا فِي نِعْمَتِهَا وَ اتَّخَذُوهَا رَبّاً

موانع پیشرفت

جبران خسارات وارده از سخنان افراطی بسیار سخت است.

 وَ تَلَافِيكَ مَا فَرَطَ مِنْ صَمْتِكَ أَيْسَرُ مِنْ إِدْرَاكِكَ مَا فَاتَ مِنْ مَنْطِقِكَ


بفکر تخصص باش بهمراه مناعت طبع ، نه ثروت از هر راهی.

وَ الْحِرْفَةُ مَعَ الْعِفَّةِ خَيْرٌ مِنَ الْغِنَى مَعَ الْفُجُورِ


چه پلشت است نان حرام ، چه زشت است ظلم به ضعیفان.

بِئْسَ الطَّعَامُ الْحَرَامُ وَ ظُلْمُ الضَّعِيفِ أَفْحَشُ الظُّلْمِ


تلاش کم نتیجه یا بد نتیجه

تحقیر گرندبعضی دوستان و بی برکت است  بعضی اموال.

وَ رُبَّ يَسِيرٍ أَنْمَى مِنْ كَثِيرٍ وَ لَا خَيْرَ فِي مُعِينٍ مَهِينٍ


ریسک احمقانه پر ضرر و مرکب لج بازی پر خطر است.

لَا تُخَاطِرْ بِشَيْ‌ءٍ رَجَاءَ أَكْثَرَ مِنْهُ وَ إِيَّاكَ أَنْ تَجْمَحَ بِكَ مَطِيَّةُ اللَّجَاجِ

المراه ریحانه - زندگی پایدار

رعایت نگاه و حجاب را ملتزم باشید که زندگی پایدار تر میشود.

وَ اكْفُفْ عَلَيْهِنَّ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ بِحِجَابِكَ إِيَّاهُنَّ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحِجَابِ أَبْقَى عَلَيْهِنَّ


به زنان کارهای سخت مسپارید ، چون که المراه ریحانه و لیست یقهرمانه.

وَ لَا تُمَلِّكِ الْمَرْأَةَ مِنْ أَمْرِهَا مَا جَاوَزَ نَفْسَهَا فَإِنَّ الْمَرْأَةَ رَيْحَانَةٌ وَ لَيْسَتْ بِقَهْرَمَانَةٍ


محبت و اکرام زن بخاطر شخصیتش باشد نه چیز دیگر ( بخاطر کمالش باشد نه جمال و مال و ....)

وَ لَا تَعْدُ بِكَرَامَتِهَا نَفْسَهَا


شرح و تفسیر صوتی نامه ۳۱ ( اهداف و روشهای تربیتی )در سی و هفت جلسه


(اهداف و روشهای تربیتی)